Jai Thakur Om Thakur - Daniel Maharaj - 2018

Jai Thakur, Om Thakur - Swami Nirakarananda

July 24, 2018

Here Thakur is referring to Sri Ramakrishna Paramahamsa.
We heard this melodious bhajan in waning light of the setting sun in the silent shrine of UK Vedanta Center in 1998 onwards.
Original account of the event is available at:
https://drikags-stories.blogspot.com/2018/05/a-story-of-love-daniel-mj-to-sd-2018.html

This song is copyright of Daniel Maharaj; Swami Nirakarananda.



Jai Thakur, Om Thakur
O Thakur, grant us true dispassion
For the fleeting things of this world.
This mad game which seems to have no end
Can never satisfy the yearning of our hearts.

Jai Thakur, Om Thakur.

Lone we came, lone shall we depart.
Alas ! To whom shall we cry for help ?
You are our only friend, our only guide and solace,
We are your helpless children, we take refuge in You.

Jai Thakur, Om Thakur.

O Thakur, this is our prayer,
That we may have pure love for You,
May our thoughts dwell on You alone,
May all our deeds be offered up to You.

Jai Thakur, Om Thakur.
 (c) Nandini Mitra Banerjee

Itani BInati Raghunandan Se - Daniel Maharaj - 2018

Itani Binati Raghunandan Se - Daniel Maharaj - 2018
July 24, 2018

     We first heard this beautiful bhajan by Tulasidas sung by Revd. Swami Dayatmanandaji Maharaj when he visited us in Dallas in the late 1998s. Subsequently we heard Daniel Maharaj sing this in the UK Vedanta centre shrine. After many years, we had had the great opportunity to hear Daniel Maharaj singing this again with his own beautiful twist in tune.

     Original account of the event is available at:
https://drikags-stories.blogspot.com/2018/05/a-story-of-love-daniel-mj-to-sd-2018.html


 
    The lyrics are as follows:

ईतनि बिनती रघुनन्दन से

- सिन्धु खमाज -कावाली

ītani binatī raghunandana se

- sindhu khamāja -kāvālī

ईतनि बिनती रघुनन्दन से
दुःख-द्वन्द हमारा मिटाओ जी॥

ītani binatī raghunandana se
duḥkha-dvanda hamārā miṭāo jī ||

अपने पदपंकज पिंजर में
चित हंस हमारा बैठाओ जी॥

apane padapankaja pinjara mein
cita haṁsa hamārā baiṭhāo jī ||

तुलसीदास कहे करजोड़ी
भवसागर पार उतारो जी॥

tulasīdāsa kahe karajoṛī
bhavasāgara pāra utāro jī ||

- तुलसीदास

- tulsīdāsa


Meaning of the above bhajan.

The famous ardent devotee of Lord Rama, Sant Tulsidas, here is beseeching (Binati) his beloved Lord, Sri Rama (Raghunandan) to
- eradicate (mitana) all his suffering and doubts (Dukha-dwanda).
- capture and seat the swan (hamsa) , which is the heart (chita) of Tulsidas, into the cage (pinjara) of lotus (pankaja) feet (pada) of Lord and
- with folded hands Tulsi prays "please ferry-across (para) the ocean (sagara) of this world (bhava)"! 
(c) Nandini Mitra Banerjee